„Един е Интернет и Гугъл е неговият пророк”, обичам да казвам, особено след преводачески напъни. Перифразата на твърдението за Аллах и Мохамед се налага в днешното информационно общество. Чрез търсачката може да се намерят в оригинален контекст множество думи – от сленгове до технико-технически и правно-технически термини, които липсват по речниците или иначе биха изисквали многоседмични проучвания в страната, от чийто език се превежда. Трудно е да си представя, как се е превеждало преди. Все е ставало някак.
Че интернет е безценен източник на безценна информация и че най-важното свойство на дясната ръка е да може да придвижи мишката до горния десен край на браузъра, където се намира текстовото поле за търсачката, са осъзнали доста хора. Някои от тях – недобросъвестно. (още…)